Поиск

Город Этрета в картинах Клода Моне

"Хутор заходящего солнца"

Текст: Buro 24/7

Иллюстрация: К. Моне. Etretat the Aval Door Fishing Boats Leaving the Harbour
Иллюстрация: К. Моне. The End of the Day.
Иллюстрация: К. Моне. Morning at Etretat. 1883
Иллюстрация: К. Моне. Etretat. Sunset. 1883
Иллюстрация: К. Моне. The Manneport,
Еtretat-Amont Cliff,
Rough Weather. 1884-1886

Путешествуя по разным местам, ты всегда открываешь для себя что-то новое и интересное. Частичка любого города или страны навсегда остается в твоем сердце. Я помню, раньше, приезжая в определенный город, я пыталась обойти его вдоль и поперек, оттаптывая себе ноги, стремилась вместить в себя как можно больше информации. Для меня это было как глоток свежего воздуха. Сейчас я стала относиться к этому спокойнее. Мне нравится просто гулять пешком, даже под сильным, косым дождем, как в Нормандии, нравится наблюдать, сидя в кафе, за людьми, смотреть на них, обращать внимание на их манеру разговаривать, одежду, жестикуляцию и мимику. Я стараюсь узнать город как бы изнутри.

Однажды, гуляя по улочкам Флоренции с подружкой, любительницей фотографировать, мы встретили монахиню. Она была очень маленького роста, словно ребенок. Я никогда не забуду тот добрый, мягкий взгляд, блеск в глазах, который освещал все вокруг, и потрясающую улыбку. Некоторые воспоминания — словно вспышки, которые я помню до сих пор.

Яркое впечатление на меня произвели Алебастровые скалы, которые находятся в Верхней Нормандии, в городе Этрета. Впервые оказавшись здесь, я почувствовала себя крупинкой на фоне скал. Я видела ухоженный город с необыкновенным шармом, который старательно оберегает свою ауру.

Город Этрета в картинах Клода Моне (фото 1)

К. Моне. The Manneport, Etretat-Amont Cliff, Rough Weather. 1884—1886

Парижане приезжают сюда не столько ради загара и купания, сколько ради прогулок у моря, чистого воздуха и великолепной местной кухни.

Мне всегда было интересно происхождение названия Etretat. По одной версии, слово переводится как "конец дороги", по другой — "отвесные скалы". Само словосочетание estre tot переводится как "деревня на востоке". В ХIX веке американский художник Генри Бейкон написал книгу, которая называлась "Этрета, хутор заходящего солнца" (Etretat, Hamlet of the Setting Sun). Позже она была переведена на французский (Etretat, hameau du soleil couchant).

Город Этрета в картинах Клода Моне (фото 2)

К. Моне. Etretat, Sunset. 1883

Один из моих любимых художников Клод Моне, картины которого представлены здесь, провел детство в этом городе. Французский живописец необыкновенно и чутко передает атмосферу Этрета. От Гавра до Дьеппа нормандский берег Ла-Манша представляет собой отвесную стену ослепительно белого цвета. Это место еще называют Алебастровым берегом. Океанский прибой веками обтачивал этот материал. В результате мы можем любоваться арками, пещерами, бухтами, образующими природный ансамбль необыкновенной красоты.

Город Этрета в картинах Клода Моне (фото 3)

К. Моне. Etretat the Aval Door Fishing Boats Leaving the Harbour. 1885

Cамыми известными обитателями Этрета были писатели и художники. Здесь много лет жили В. Гюго, А. Дюма, Ги де Мопассан. Особенно полюбился этот городок художникам-импрессионистам: К. Моне, Э. Мане. Изображения этого прекрасного города можно увидеть также на картинах Делакруа, Коро и многих других.

Сейчас Этрета является модным курортом с театром, казино, лечебными купальнями. В городе летают крупные чайки, которые, как друзья, подлетают к вам и начинают есть прямо с вами, практически за одним столом. Неудивительно, что они такие крупные. В Этрета много узеньких улочек, в которых вы можете увидеть домики из разноцветных камней. Есть также солидные виллы, которые имеют не только адрес, но и имя. Например, вилла Notre-Dame. Город Этрета в картинах Клода Моне (фото 4)

К. Моне. Etretat. The End of the Day

Этрета — один из самых удивительных городов, в которых мне довелось побывать. Великолепные закаты, пейзажи и потрясающая атмосфера не оставят равнодушным ни одного человека.