Поиск

Итоги 2013: Главные модные скандалы года

Скандалы, интриги, судебные преследования

Итоги 2013: Главные модные скандалы года
Мода — удивительно питательная среда для разного рода интриг и скандалов. Рассказываем о самых громких из них за минувший год

Италия против Dolce & Gabbana

Итоги 2013: Главные модные скандалы года (фото 1)

Налоговые службы Италии давно следили за Dolce & Gabbana — еще в 2004 году Доменико Дольче и Стефано Габбана продали свои бренды Dolce & Gabbana и D&G люксембургской компании Gado Srl, чтобы избежать уплаты налогов в Италии. Судебный процесс долго откладывался, но в этом году наконец дошел до финала  модный дом должен выплатить штраф в размере 340 миллионов евро, также ходили разговоры о тюремном заключении.

В знак протеста дизайнеры на несколько дней закрыли свои бутики в Милане и даже заявляли, что, возможно, закроют дело. Особенно оскорбили их слова миланского советника Франко Д'Альфонсо о том, что они не имеют права показывать коллекции на неделях моды в Милане, поскольку "являются лицами, уклоняющимися от уплаты налогов" и дискредитируют страну. Но ничем эта история пока так и не закончилась и логического финала не получила.  


Эди Слиман и его гранж

Итоги 2013: Главные модные скандалы года (фото 2)

Назначение Эди Слимана на пост креативного директора Yves Saint Laurent с самого начала казалось решением неочевидным. Из названия дома было быстро выкинуто имя "Ив", а первая коллекция собрала самые разные отзывы — рецензия Кэти Хорин, например, навсегда рассорила дизайнера и модного критика и повлекла за собой один из самых громких скандалов 2012 года. Поводом же снова вспомнить о Слимане в 2013 стала его вторая, от бантика на платье и до заклепки на ботинке гранжевая, коллекция Saint Laurent. Только ленивый не вставил в массовое обсуждение-осуждение свои "Слиман убил Yves Saint Laurent" или "зачем платить больше, если то же продается в Topshop и Zara"  но на продажи эта шумиха повлияла только положительно. А полки магазинов масс-маркета снова заполнили вещи из шотландки.

Народ против Терри Ричардсона

Итоги 2013: Главные модные скандалы года (фото 3)

С именем Терри Ричардсона и так связано много скандалов: его уже не раз обвиняли в сексуальных домогательствах на съемках и сексизме. В этом году в сети появилась петиция, призывающая модные дома и глянцевые журналы прекратить рабочие отношения с фотографом и приглашать его на съемки — с подробным описанием всех грехов Ричардсона, неприятных слухов и свидетельств разных моделей, от молодых и неизвестных до топ. Но из требоваемых 50 тысяч подписей пока удалось собрать только 18 тысяч, а клиентов и модных друзей и фотографа несмотря ни на что по-прежнему хоть отбавляй. 

 

Не так хорошо забытое старое

Итоги 2013: Главные модные скандалы года (фото 4)

В этот раз громкие обвинения в плагиате, без которых не обходится ни один сезон, настигли и тех, кому предъявлять обвинения решиться трудно. Например, Миуччу Праду, чья весенне-летняя коллекция явно отсылает к творениям Андре Куррежа 1967 года. Близнецы платьев Рафа Симонса нашлись у Edith Head. Но самой неприятной стала история с пальто Céline с завязанными на груди рукавами — такое же было обнаружено в коллекции Geoffrey Beene 2004 года.

В сентябре с завялением о плагиате выступил Канье Уэст:  он обвинил Fendi и Эди Слимана в том, что они украли его идею кожаных спортивных брюк.

А в самом конце года голос подал и Роберто Кавалли — он объявил в плагиате Майкла Корса: "Я уже давно ему хотел сказать, чтобы он перестал меня копировать! Кстати, я постоянно об этом пишу ему в Instagram." Но ни на слова Кавалли, ни на постоянное преследование в Instagram Майкл Корс не отреагировал, и никто слова итальянского дизайнера всерьез не воспринял. 


Как поссорились Жан-Поль Готье и Тим Бланкс

Итоги 2013: Главные модные скандалы года (фото 5)

Жан-Поль Готье давно не в ладах с защитниками животных — перед каждым его показом те встречают гостей с плакатами "Готье-убийца" в руках. В этом году Готье разругался и с одним из самых известных модных критиков Тимом Бланксом. Показ кутюрной коллекции дизайнера раскритиковал не только журналист Style.com, но и Кэти Хорин из The New York Times и Александра Фери из Independent, но рецензия Бланкса была особенно резкой  в финале он и вовсе сравнивает Готье с Ивом Сен-Лораном, но говорит, что времена, когда Готье считался наследником престола французской моды, давно прошли. 

Итоги 2013: Главные модные скандалы года (фото 6)

Дизайнер ответил критику в открытом письме  не менее резко, чем сделал сам Тим Бланкс. 


Продолжение истории Джона Гальяно

Итоги 2013: Главные модные скандалы года (фото 7)

История многострадального Джона Гальяно, который до сих пор расплачивается за антисемитские высказывания 2011 года, кажется, никогда не закончится. В 2013 он снова судился в домом Dior (и успешно), работал в Oscar de la Renta, дал первое интервью после увольнения и едва не стал приглашенным преподавателем знаменитой школы дизайна Parsons. Но мастер-классы Гальяно в Parsons были отменены — по официальным данным, он отказался обсуждать на занятиях скандальный случай и снова приносить извинения. Также было известно о петиции против работы Гальяно в качестве преподавателя, изданной еврейским сообществом школы  она набрала более 2000 подписей. 

 

Дом Versace против "Дома Versace"

Итоги 2013: Главные модные скандалы года (фото 8)

Сериал "House of Versace", посвященный истории итальянского семейства, разозлил руководство дома  — они не давали согласия на съемки, не имеют никакого отношения к сериалу и вообще не были предупреждены о выходе этого проекта. Но никаких правовых преследований Донателла Версаче затевать не стала.


Сундук Louis Vuitton на Красной площади

Итоги 2013: Главные модные скандалы года (фото 9)

История с сундуком Louis Vuitton, возведенным на Красной площади, еще не успела забыться — временный павильон для выставки французского дома вызвал такую ожесточенную реакцию публики, что в дело вступили власти, и сундук был демонтирован. Даже то, что все средства от продажи билетов на выставку будут переданы в благотворительный фонд "Обнаженные сердца", не смогло смягчить сердца общественности.

Buro 24/7 Лиза Мелина

2 янв. 2014, 13:00

  • Фото: Getty Images

Оставьте комментарий

загрузить еще