Поиск

Made in China: как на самом деле устроена мода в Китае

Made in China: как на самом деле устроена мода в Китае

Китайцы о себе и своей стране

Подготовила: Роза Синайски

Наш корреспондент Роза Синайски встретилась с четырьмя инсайдерами китайской фэшн-индустрии и расспросила их о том, чем живут сегодня модники Поднебесной, правда ли, что логомания здесь постепенно сходит на нет, и в чем разница между Пекином, Шанхаем и Гонконгом

Китай по-прежнему остается для модного мира одним из самых лакомых кусков. В Поднебесной есть деньги, их много и много желающих потратить эти деньги на одежду. В мировом масштабе у китайцев репутация логоманов и шопоголиков, привыкших скупать все "лучшее и сразу". Во многом так оно и есть, что не отменяет очевидное: в Китае уже успело народиться новое поколение, которое в вопросах моды демонстрирует разборчивость и вкус. Его самые яркие представители рассказывают о том, что же сегодня на самом деле представляет собой китайская модная сцена.

Made in China: как на самом деле устроена мода в Китае (фото 1)

Лиф Гринер, старший редактор моды китайской версии журнала ELLE

"Китай меняется каждый день. Каждый раз, когда я возвращаюсь из поездок домой, вижу, как привычные места обретают новый облик. С тех пор как наша экономика начала бурно развиваться, китайский рынок потребления люкса стал самым большим".

"Китайцы любят покупать большие бренды с логотипами, чтобы все могли отметить уровень их благополучия. Это идет из глубин сознания, из китайского менталитета: дело в том, что из-за повсеместной бедности в стране мы не привыкли чувствовать себя в безопасности. Но в последние годы многие состоятельные китайцы тяготеют к интеллектуальной роскоши, их вкусы становятся более рафинированными и определенными. Постепенно их начинает волновать то, что представляет собой бренд и его продукция, они ставят под вопрос истинную ценность той или иной вещи и задумываются, какой костюм больше всего подходит под их стиль жизни и индивидуальность".

Made in China: как на самом деле устроена мода в Китае (фото 2)

"Молодые продвинутые китайцы охотно носят вещи наших местных молодых дизайнеров, что, я считаю, просто замечательно. И еще радует, что в последнее время китайские модные СМИ, наконец, стали поддерживать локальную фэшн-индустрию".

"Китайцы любят покупать большие бренды с логотипами, чтобы все могли отметить уровень их благополучия. Это идет из глубин сознания, из китайского менталитета"

"Шанхай и Пекин — очень разные города. Они воплощают в себе две стороны жизни современного Китая — его северной и южной частей. Стиль жизни и социальные установки первой радикально отличаются от второй. Я часто сравниваю Пекин с мужчиной, а Шанхай с женщиной. Ну, вы понимаете, что я имею в виду — мужчины и женщины очень разные существа".

"Китайская культура сильно отличается от западной, и мы очень ценим, когда европейские или американские марки создают что-то специально для нашего рынка. К тому же, телосложение китайцев имеет свои особенности, которые необходимо учитывать — дома моды должны уделять этому больше внимания".

Made in China: как на самом деле устроена мода в Китае (фото 3)

Хан Хуохуо, стилист и телеведущий (@hanhuohuo)

"Большинство китайцев не имеют собственного стиля в одежде. Люди не желают отличаться от остальных и стесняются это делать. Но ситуация постепенно меняется: мы начинаем больше уделять внимания своему внешнему виду".

"Мой родной город — Пекин. Здесь люди одеваются более расслабленно. В Шанхае куда больше шика, там больше внимания уделяется деталям гардероба и модным трендам".

Made in China: как на самом деле устроена мода в Китае (фото 4)

"У нас очень много молодых талантливых дизайнеров: Masha Ma, Uma Wang, Xander Zhou, Yang Li... В Китае у них есть своя постоянная преданная аудитория, и я считаю, что им нужно оставаться верными самим себе, чтобы поддерживать интерес покупателей".

"В Пекине люди одеваются более расслабленно. В Шанхае куда больше шика"

"Всем известно, что модные дома отшивают специальные коллекции для китайского рынка. Но они это делают и для других стран — для России, Японии или Индии. Клиенты в разных регионах имеют разные вкусы и привычки. Это нормально".

Made in China: как на самом деле устроена мода в Китае (фото 5)

Тина Ленг, стилист-фрилансер из Гонконга, автор блога Tina Loves

"В Европе принято одеваться намного скромнее, чем в Гонконге. У нас мы любим надевать все лучшее и сразу. Мы обожаем роскошь и не боимся ее демонстрировать".

"Стиль жителей Гонконга представляет собой микс из международных трендов. Здесь вы найдете все: от японской готики и хип-хопа до брендированных девушек с сумками Birkin".

"В Китае довольно большое число молодых дизайнеров, но есть только один бренд, который мне по-настоящему нравится. Это Jourden — за ним скрывается прекрасная девушка по имени Анаис Мак. Я постоянно ношу вещи ее дизайна и беспрерывно о ней всем рассказываю. У нее есть талант, и нужно, чтобы ее кто-то взял под опеку. Гонконг нуждается в организации по типу CFDA".

Made in China: как на самом деле устроена мода в Китае (фото 6)

"Китайские покупатели ненасытны. Они очень любят, когда что-то создается специально для них, а также обожают всевозможные limited edition. Мы покупаем часто и много, поэтому иностранным брендам определенно имеет смысл выпускать спецколлекции для китайского рынка. Что они, собственно, и делают. Я была абсолютно потрясена красной коллекцией Valentino, которую показывали в Шанхае. Затем в бутике марки эти кутюрные платья — наверное, по миллиону долларов каждое — разлетались, как горячие пирожки".

"В Гонконге множество шопоголиков, и у всех у них, как правило, в магазинах есть свой sales менеджер. Когда привозят новую вещь и она еще не успевает попасть на прилавок, менеджер звонит клиенту и сообщает о поступлении. Большинство "горячих" хитов проданы заранее — до того момента, как их успевает увидеть широкая публика".

"Рынок подделок в Гонконге постепенно сходит на нет — я вижу их все реже и реже. Обычно их продают в дешевых туристических магазинчиках. Сами гонконгцы не очень жалуют фейковые вещи".

"эти кутюрные платья — наверное, по миллиону долларов каждое — разлетались, как горячие пирожки"

Made in China: как на самом деле устроена мода в Китае (фото 7)

Линда Ли, модель и телеведущая

"В Китае очень много помешанных на моде шопоголиков. У меня есть подруга, у которой более четырехсот пар обуви. Она покупает одну и ту же модель туфель во всех возможных цветах! В большинстве случаев она даже и не планирует их носить. Подобных девушек у нас очень много".

"Из наших модных журналов мне больше всего нравится Grazia China, он созвучнее реальной жизни, чем все остальные. У Grazia всегда есть локальный, китайский компонент — например, практичные рубрики вроде street style или mix & match, учитывающие особенности фигур китаянок".

"Если говорить о китайских женщинах в целом (не о безнадежных модницах), то нужно сказать, что они одеваются более сдержанно по сравнению с западными. Думаю, это потому, что для китаянок в приоритете само тело, а не то, что его прикрывает".

"У меня есть подруга, у которой более четырехсот пар обуви. Она покупает одну и ту же модель туфель во всех возможных цветах!"

Made in China: как на самом деле устроена мода в Китае (фото 8)