Поиск

Как фильм на корейском языке «Минари» стал главным фаворитом «Оскара»

Как фильм на корейском языке «Минари» стал главным фаворитом «Оскара»

Партнером релиза фильма в России является BURO.

Текст: Анастасия Сенина


Корейская волна в мировой культуре берет новую высоту — на этот раз в кино. После громких рекордов кей-поп-звезд и «Паразитов» Пон Джун Хо американский фильм с корейскими корнями «Минари» номинирован на шесть «Оскаров», в том числе на премию за лучший фильм года. Картина уже получила «Золотой глобус» за лучшее кино на иностранном языке и призы от жюри и зрителей на фестивале «Сандэнс».

Возможно, шум вокруг фильма действительно преувеличен, но «Минари» по-настоящему раскрывается ценителям мировой кухни, которые не боятся ни сочных бургеров, ни суперострых токпокки. Прежде чем оценить главного фаворита «Оскара-2021», взгляните на три истории, которые позволят посмотреть 2D-фильм в стереоформате.


СЕМЕЙНЫЕ ЦЕННОСТИ — ДЛЯ ВСЕХ


Как фильм на корейском языке «Минари» стал главным фаворитом «Оскара» (фото 1)
Как фильм на корейском языке «Минари» стал главным фаворитом «Оскара» (фото 2)

На поверхности «Минари» — история о семье корейских мигрантов, переехавших в Калифорнию, а затем в Арканзас в 1980-х. Отец семейства Джейкоб (Стивен Ён) решает стать фермером и выращивать корейские овощи, поскольку, по его словам, «каждый год в Америку переезжают 30 тысяч корейцев».

Фильм построен на детских воспоминаниях режиссера Ли Айзека Чуна. Это самый личный проект, который он изначально задумывал как последний в своей кинокарьере, — изящное подведение итогов четвертого десятка перед уходом в профессора. На свою историю Айзек смотрит глазами семилетнего Дэвида (Алан Ким) — он тоже с рождения живет в США и, наблюдая за заботами своих родителей, пытается найти свое место в новом окружении.

Для режиссера «Минари» это попытка преодолеть разрыв поколений, часть вечного разговора со старшими. После просмотра отец Айзека сказал, что «кино хорошее». «Затем он растрогался и вышел, а когда вернулся, мы обнимались пять минут. Он почувствовал, что мы наконец поняли друг друга», — рассказал автор картины.

Актер Стивен Ён, женатый на двоюродной сестре режиссера, признался, что «Минари» тоже помог ему понять судьбу собственных родителей — мигрантов из Кореи. «Примерив на себя роль Джейкоба, я понял, каково это — пробиваться в жизнь, пытаться удержать контроль над многими вещами и быть на волоске от цели. В какой-то момент ты обернешься и осознаешь, что все, кто помогал тебе справляться с трудностями, — твоя настоящая семья».


АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА УЖЕ НЕ ТА


Как фильм на корейском языке «Минари» стал главным фаворитом «Оскара» (фото 3)

В США «Минари» подают либо как семейный comfort food (то, что вызывает приятную ностальгию. — прим. BURO.), либо как патриотичное кино о величии страны, которая каждому дает шанс найти место под солнцем. Для многих американцев главный герой — self-made Джейкоб, построивший ферму на пустыре. Как говорит Стивен Ён, фильм отсылает и к общему опыту многих семей, которые пережили миграцию в США, и к опыту любого стартапера: «Начинать с нуля — это так по-американски!» От себя добавим, что милаху Стива аудитория в США давно знает: главный голливудский кореец разгонял зомби на протяжении шести сезонов «Ходячих мертвецов», играл с Тильдой Суинтон в «Окче» Пон Джун Хо и «Пылающем» Ли Чхан Дона.

Почти вся команда «Минари» — каст и продакшен — собрана из потомков корейских мигрантов, и сам фильм на 70% состоит из корейских диалогов. «Мы хотели добиться именно такой аутентичности, пока нетипичной для Голливуда», — рассказывает продюсер Кристина О.

И вот тут белые кинокритики зависают на теме американской мечты: по их словам, само существование фильма как будто доказывает инклюзивность и актуальность плавильного котла американской нации. Напомним, что дебют фильма на «Сандэнсе» в прошлом году прошел накануне погромного лета Black Lives Matter, а едва начавшийся 2021-й отметился кампанией Stop Asian Hate.

В «Минари» нет явных проявлений расизма, притом что всего через несколько лет после событий фильма прошли крупные корейские стычки в Лос-Анджелесе, которые остались в мировой массовой культуре в виде мемов с «корейской крышей». Весной 1992 года трения между «Корея-тауном» и черным гетто обострились, и толпы стали громить азиатский район, магазинчики, рестораны и прочие малые бизнесы. Многодневные беспорядки унесли более 60 жизней и повлекли миллиардные убытки, хотя корейцам частично удалось отстоять свой анклав.

Ли Айзек Чун, конечно, помнит о тех событиях и наверняка сталкивался с проявлениями расизма вплотную, но для «Минари» он сознательно выбрал тихую атмосферу сладкой жизни, которая свойственна детскому взгляду.

«Знаете, в первой версии сценария было несколько сцен, где в церкви нехорошо поступили с детьми, — признался режиссер картины. — Создавалось ощущение, как будто я хотел что-то сказать о белых людях, их обвинить в чем-то и повесить на них все грехи. В итоге я решил убрать эти сцены, потому что мне было важно сделать фильм гармоничным — не показывать “хорошую” азиатскую семью, окруженную злодеями».

Режиссер «Минари» уклоняется от сложных вопросов и называет свой фильм «универсальным». Исполнитель роли Джейкоба Стив Ён говорит о новой, третьей идентичности, азиатско-американской, и называет поколение корейских мигрантов «пиццей с кимчи».


КОРЕЙСКИЕ КОРНИ ДОБАВЛЯЮТ ДРАМЫ


Как фильм на корейском языке «Минари» стал главным фаворитом «Оскара» (фото 4)
Как фильм на корейском языке «Минари» стал главным фаворитом «Оскара» (фото 5)

Как семья Джейкоба и тысячи реальных корейских семей оказались в США? С 1960-х годов в Южной Корее установился авторитарный режим во главе с президентом Паком Чонхи. Он использовал жесткие методы, в том числе репрессии, для того чтобы с нуля построить экономику после Корейской войны, расколовшей страну на Север и Юг. Пак Чонхи остался в истории как автор корейского экономического чуда и военный диктатор, а его преемник продолжил политический курс.

Восьмидесятые годы стали долгожданным окном для миграции корейцев, которые устали от военщины и тяжелых условий труда в своей стране — то поколение грезило об Америке с ее зарплатами и возможностями. Один небольшой штрих, чтобы показать иронию судьбы и поддать истории пару: режим диктатуры в Южной Корее поддерживали США в противовес Советскому Союзу на Севере.

«Джейкоб не выбирал стать фермером-пионером или гнаться за необжитыми землями, — отмечает обозреватель американско-корейского происхождения Питер Ким Джордж. — Напротив, как и многие корейцы их поколения, он и его семья стали беженцами, жертвами американских интервенций».

Как фильм на корейском языке «Минари» стал главным фаворитом «Оскара» (фото 6)

Для корейского зрителя (фильм вошел в тройку лидеров проката после выхода на экраны в марте) главный герой истории не мальчик и не отец семейства, а бабушка Сунджа в исполнении Юн Ё-джон — это символ Кореи, который, как призрак прошлого, пугает Джейкоба, но собирает симпатии у всех, кто не поехал в США.

Юн Ё-джон известна у себя на родине как главная кинобабушка страны и ведущая кулинарного ТВ-шоу. В «Минари» она привозит в Америку корейскую еду и домашний уют, сажает омежник на берегу реки и бессознательно двигает сюжет картины, помогая разрешить семейный конфликт.

Для мигрантов, вернувшихся в страну из США, в Корее есть особое слово — кёпо (gyopo). К своим бывшим соотечественникам корейцы относятся более предвзято, чем к остальным иностранцам, и с этим связана главная трагедия «Минари» — семью американских корейцев вряд ли когда-нибудь примут обратно и поймут на родине. Корейские корейцы уже рассказали, что речь Джейкоба звучит примерно так же, как для нас реплики агентов КГБ в американских фильмах про шпионов, — в целом понятно, но мимо интонаций и немного невпопад. Вот так кулуарный разговор с родителями вырос в международную драму об идентичности и исторической иронии.


«Минари»
В кино с 8 апреля

Статьи по теме

Подборка Buro 24/7